Tuesday, January 27, 2009

6.
Commander Easyl Tube
Rex Insidium
The Vaults


"Please report to the checkout counter. Please report to the checkout counter."

 This, Commander, are the very last words I heard before my flagellation burst, the slippery contents leaving a waxy sheen on my thighs as the electo-stim striker probed deeper, it's sibilant cry erupting in the dank interior of my organ's vestibule.

It was just past two in the morning and the vault alarms were blaring commands for us to leave before the automatic pumps and valves ceased to hold their turbidity and began their squalid prolapse into the interior juices.

Threading our way along the corridors in the dark we managed to salvage the ID tags of all the female subjects undergoing the experiments in most all the bays except for the latex gagging and wrapping room and the nymphet vibratorium.

Our only casualty was Prefect Jonnie-Boy whose gold handled examination cane, a family heirloom,  slippery with pudendal overflow, somehow clattered to the ground and when he bent to catch it he caught his wrist on a restraint collar and it snapped like a dry twig.

So, Commander, you can just imagine what we must do next as the vaults are flooded and the subjects submerged until we get a tidal recession and can get back in to massage their
vitals with pulsation and throbbing tubes.

I have taken the liberty, and I sincerely hope this is not offensive to you, the liberty of, you know, of putting myself in charge of the discipline of the employee phalanx in Seccione Quattro because the copulatory desires are beginning to swell and insinuate themselves into organ placement and relief. This could have been a disaster and had to be attended to
before sexual gyrations jeopardized the balancing shafts which are lubricated with ejaculatory spittle.

Thank you for you patience. The plague and sickness is well underway and they too shall pass within the next fortnight and we can begin the wiping, cleansing and detritus removal from all Prefects and Secciones.

Kind Regards,

Anthoine Emil Charpentier

Thursday, January 22, 2009

No 5. All hail the Prefecture.

5.

Fellow travelers. It is not without great difficulty that I find myself before you once again. The correspondence   you have just been reading is only a small portion of the Control Plus issues we have had to confront in the past. Thus is our history and future made!
We are, after all, living in a Mobius universe that subjects us to eternal loops and changes in the subjects.

I was last in the Prefect some time ago when there were nearly ten thousand female subjects strapped on their gurneys in seemingly endless rows that started with the youngest recruits and disappeared in the distance with the older heavy breeders and incubators on the far horizon. The air in the vaults was sweet with their fragrances, from exotic tropicals to heavy earthy exudations from their mons. The whir rings were kept busy and the hoverers skipped lightly down the rows, their soft muzzles nibbling and sucking to keep the breasts from being too engorged. In the dim light you could see the quick flashes of static electricity around the nipples and the subjects bodies twitch in that small frisson of pleasure from the light wand  brushes passing overhead as they washed and rinsed the pudendas before the air  dusting and picking.

I noticed the spore growth had increased in the pubis and Commander Tube indicated that it was to be a record harvest if tongue damage from the sickness did not effect the harvest. It was heartening to see the pearlescent drops that had formed on the downy rows of mons with their vulvar slits fragrant exhalations creating a mist that hovered over their bodies. Small fruit bubbles had begun to form among the thicker hairs and drops of amrita crept among the foliage. The vaults were redolent with the smells  of the past great harvests before the plague and sickness took ahold and the future and past became grim. 
I have little else to say now and must retreat to the vapor to reclaim myself before wand washing and my nightly pumping begins in the pneumatic chamber.

I probably will be posting more directives and historical notes after my milking  and rubbing tomorrow if all goes well in the lubrication chamber and the gonad scrub barriers remain soft.

Thanks for your patience!

A. de Sauvage

Wednesday, January 21, 2009

4.




M. de Charpentier

Prefect Naturelle

Sectione Quattro

ControlPlus Diatribe



Monsieur!!!


The vulvar tubes and sumps are exploding on the subjects in Bay Four.  The activity is spreading to the breasts and the nipples are becoming dangerously engorged. Vibratory milking and release will be necessary immediately if we are to save the reproduction characteristics of the younger shemales. We simply cannot incubate under these circumstances and will have to stop discharge collection from Sectione Quattro. Your lack of response has meant a fracturing of the glans meatus due to excessive thrusting and pumping and heavy manual friction by the men in charge of the bay.


Commander Easyl Tube has withdrawn his distended ejaculatory wand and inserted it in the milk bath of the Queen's mons for temporary relief in the hope that tumescence will return before his member exudes his vital essence. This soiling effect could possibly contaminate the entire Bay Four clitoral program and jeopardize future sexual harvests of the colloidal drippings from the vulvar ring. As you are well aware, without the wetting agent the granular infections will return and the plague and sickness will decimate our volunteers. I am afraid that without the penile implants and gland milking we will not be able to continue any longer. 


It would be a shame to have to terminate Control Plus just when we were about to achieve maximum masturbatory  release for our subjects who, by the way, have been in a high excitement plateau for several weeks in anticipation of their sexual neutering and subsequent release into the breeding stream. For now they have been confined to their cages and hooked up to the rubbing sphere. We have left them unbound but enrobed in rubber suits so that their discharges will not escape and increase the spore rate in the bay.


Please advise us what we should do to stop this catastrophe from spreading. I eagerly await your response which I trust will be immediately forthcoming.




D. Emile

Magistrate, Sections Quattro

Third Volume

3.


 M. de Charpentier,

 Prefect Naturelle,

 Sectione Quattro

 Control Plus, Diatribe.




Pardon, Monsieur,


As this is the third missive sent to you concerning the vaults and the sickness en-following this situation I beg you to take some form of action which will help discharge engorged  organs and eliminate excessive fluid retention.


Several escapement wheels are now totally suffused with coagulants and salivary infusions and cannot perform their tasks in the manner to which they are accustomed and we therefore cannot be responsible for any overflow without your giving us the speculum monitors and the essential pumping cups and ferrules. As I mentioned in my second letter we must be assured of our being able to take accurate tongue measurements in order to ascertain the ejaculation levels as required in the manual.


Length and tumescence of our colleagues members is of tantamount importance and has reached a critical crossroads and if we are not to fail we simply must have your input. Either you provide us with the secretion vials or I am afraid we will have to abort the program within a week. This would, of course, mean that the vaults would have to be sealed for at least two years or until the plague passes.


We now have a critical wetness and slippage mass over all curved slopes and protuberances and the flow rates for mechanical systems, at least those still beating and mapping electrical pathways, have slowed to almost nil. Obviously monsieur, as well you know, these rates effect the throbbing and pulsating vibrations of the various female subjects in question and we request your immediate  and complete attention so that we do not have to induce plateau expectations and monitoring as an emergency measure.


Please be advised that we are hoping for your response so that a catastrophe can be avoided and that vault pressure and blood flow will at least stabilize if not decline.


It is with great pleasure that I remain, as always, in your good grace,


Regards,



D. Emile

Magistrate, Sectione Quattro 

Third volume.


2.


 M. de Charpentier,

 Prefect Naturelle,

 Sectione Quattro

 Control Plus, Diatribe.



Monsieur,


It is my unfortunate position to regret to inform you that the vaults have been flooded due to the excessive torment incurred during the recent plague and that as a result it will be impossible to implement the desired changes in the relief valves and siphons that are necessary to activate the opportunistic bivalve pumps.

I do realize that puts a strain on the limbic systems and that dire results will compromise the program's integrity and jeopardize the test results to the point that we will have to rerun the overflow parameters until the drains and petcocks are freed of biologic detritus and can function in toto.

It will be absolutely necessary, of this I am sure, that you, sir, complete the ganglion report before we can proceed to decode the vaults and access the chemical ladders and have assurances that the vault content can be removed without toxic residue.


We realize, at the office of the prefecture, that this situation might cause irreparable harm to the programs that might alleviate the most acute cases of the sickness but you must understand that without your assistance in relieving the pressure on the hydraulic infrastructure, specifically the gravity pumps and feeder lines adjacent to the escapement valves on the grinders and the centrifugal breakout wheels, that the plague will not only continue to increase but, in fact, may overcome the vacuum pumps thus endangering my colleagues members with increasingly harmful atrophy.


We realize, here in Seccione Quartro, that we are always in your service but, monsieur, you must come to the realization that without immediate action discharges will be compromised and the secondary sexual characteristics necessary for complete reproductive function will cease to evolve and the pubic increment will go into immediate and irreversible decline leading to a dramatic increase in plague related mortality.


Thank you for your kindness in attending to our pressing needs and wishing you a blessed day.



D. Emile

Magistrate, Sectione Quattro 

Third volume.




1.


 M. de Charpentier,

 Prefect Naturelle,

 Sectione Quattro

 Control Plus, Diatribe.




 Monsieur,


You must be brought to the realization that it is difficult, if not impossible, to access the vaults at this time due to the unfortunate sickness that ravages all of Europe and indeed, is centered in this very quartier that I am now, by candlelight and in a miserable cold garret, writing you the desperate plea for your kind assistance which I hope you will favor with your largess.


You must also understand that due to this plague my esteemed colleagues at the academy are unable to relieve themselves without a catheter and pump and that this unpleasantness will continue until we can access the vault for the nozzles and tubes, which, upon insertion, will enable them to cleanse themselves according to the manual and with strict adherence to all  directives from the superior one who at all times watches over us and guides us along the path upon which we owe our success.


The ultimate goal, as well you know, is to obtain tongue measurements in order to calculate depth of thrust when engaged, and therefore, without the pendant gauges and the pressure calipers, (also locked in the vaults), we simply cannot calculate engagement penetration nor adjust for wetness or turbidity.


This problem, monsieur, presents itself at a most embarrassing time and in a most embarrassing way as my colleagues members are beginning to atrophy at an alarming rate and, suffice it to say, they will not be available for experiment on the first of the month as promised and, nonetheless, the attendant plague is expected to reduce their numbers considerably and this will of course increase the demands on the system.


I have taken the liberty of encapsulating the excess fluids so that my colleagues are better able to open the orifice drains and flood the tissues with temporary granular solutions until the vaults are open and the required materials accessed.


The sickness is presenting far more problems than the governorship anticipated and I eagerly await your correspondence on these matters as we do need to gain entry to the vaults before the flood tides next week.


Thank you, monsieur, for your immediate attentions to this matter and wishing you good health and pure discharges, I remain,



D. Emile

Magistrate, Sectione Quattro 

Third volume.


At the Beginnings


Intro


Anthoine

de Sauvage



Dear Subjects,


The correspondence that follows took place during a difficult time a number of years ago, well before the current crisis and at a period when these trying situations had not yet evolved, or perhaps I should say devolved, into the critical problems we have lately faced, problems which have, as you know, led to my forced retirement and exile to a place that grieves me greatly but a place where I will be able to transmogrify in peace.

 

I had always been used to light and water and to be deprived of these has hampered the use of my critical faculties and, in fact, caused me great suffering.  Of humanity I miss little; companionship has never flowered in my garden and my solitary nature has deepened in this strange and isolated aether.  I am now prepared to metamorphoses  into my next and hopefully final situation. With any luck I will be one of the inanimates and be on the surface rather than buried in the cold time.


I decided some time ago that the situations of the past needed an explanation and that is why they are here, now before you, their pools of knowledge and understanding still obscure until they are absorbed. Clarity is all I seek and I ask your patience in deciphering what transpired. It will be difficult for some of you to understand and sympathize with the accounts of the Europeans of that time but I ask for your patience and empathy for they had not yet evolved or even started pupation.


I have been involved in the cause now for many many units of time and I find that I am looking forward to the end of suffering and the beginning of the other way and have decided to honor the past with this correspondence.



Thank You, and may all that has gone by meet you in the future.